TEAC CD-P1260 Manuel du propriétaire

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel du propriétaire pour Lecteurs de CD TEAC CD-P1260. TEAC CD-P1260 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
3D0729610A
Compact Disc Player
OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL USUARIO
Z
CD
-
P1260
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - Compact Disc Player

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL3D0729610ACompact Disc PlayerOWNER’S MANUALMANUEL DU PROPRIÉTAIREMANUAL DEL USUARIOZCD-P1260

Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

10Search for a part of a trackDuring playback, hold down the skip button (. or /)and release it when the part you want to listen to is found.To suspe

Page 3 - For U.S.A

11ENGLISHThe ESP stores the music in the buffer to prevent sound fromskipping.During playback of a CD, press the ESP button to turn the ESPon or off.

Page 4 - Before Use

12Repeat PlaybackEvery time the REPEAT button is pressed, the mode ischanged as follows:When a CD is loaded.When a MP3 disc is loaded.<If one of th

Page 5 - MP3 compatibility

13ENGLISHShuffle PlaybackThe tracks can be played randomly. Press the SHUFFLE buttonduring playback or when in the stop mode. “SHUFFLE” willthen light

Page 6 - Unit Functions

14Up to 64 tracks can be programmed in the desired order.Shuffle function doesn’t work during programmed playback.Press the PROGRAM button in the stop

Page 7 - Voltage Conversion

15ENGLISHTo check the programmed orderIn the stop mode, press the PROGRAM button repeatedly.The track number and program number will be shown on thedi

Page 8 - Remote Control Unit

16Search Mode (MP3 only)Initial letter of track nameTrack nameSearch for a name of trackYou can select the track by searching for its name.Press the M

Page 9 - Listening to CD/MP3 (1)

17ENGLISHPlayback starts from the selected track.<If you skip steps and , playback will start from the firsttrack in the selected folder.43Search

Page 10 - Listening to CD/MP3 (2)

18If you have problems with your system, look through this chartand see if you can solve the problem yourself before calling yourdealer or TEAC servic

Page 11 - Skip to the next folder (MP3)

19ENGLISHSpecificationsCD PlayerPickup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-beam, semiconductor laserDigital filter . . . . . . . . . . . . . . .

Page 12 - Repeat Playback

2IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS1) Read these instructions.2) Keep these instructions.3) Heed all warnings.4) Follow all instructions.5) Do not use this

Page 13 - Intro Check

20SommaireNous vous remercions pour l’achat d’un appareil TEAC. Lirece manuel avec attention pour obtenir les meilleuresperformances possibles de cet

Page 14 - Programmed Playback

21FRANÇAISDisques pouvant être lus avec ce lecteur :• CD audio classiques, portant le logo CD-DA sur l’étiquette:• Disques CD-R/CD-RW correctement fin

Page 15 - To check the programmed order

22Nom des commandes respectivesML K J I HB D ECAGFGFbacEIJHD

Page 16 - Search Mode (MP3 only)

23FRANÇAISPOWERAppuyez sur cet interrupteur pour allumer ou éteindrel’appareil.Tiroir disqueOPEN/CLOSEUtilisez cette touche pour ouvrir et fermer le t

Page 17

24RaccordementATTENTION<Éteignez tous les appareils avant d’effectuer lesraccordements.<Lisez les instructions qui accompagnent chacun des appar

Page 18 - Troubleshooting

25FRANÇAIS1 5243Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE.2Placez un disque sur le tiroir, face imprimée vers le haut.3Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour fe

Page 19 - Specifications

26Recherche d’un passage sur une plagePendant la lecture, maintenez enfoncée la touche de saut(.ou /) et relâchez-la lorsque vous trouvez le passagequ

Page 20 - Avant l’utilisation

27FRANÇAISLa fonction ESP stocke musique dans une mémoire tamponde manière qu’il n’y ait pas de coupure dans le son.Pendant la lecture d’un CD, appuye

Page 21 - Disque Compact

28Lecture répétéeÀ chaque pression sur la touche REPEAT, le mode changecomme suit:Lorsqu’un CD est chargé.Lorsqu’un disque MP3 est chargé.< Si vous

Page 22 - Nom des commandes respectives

29FRANÇAISLecture aléatoireIl est possible de faire une lecture aléatoire des plages.Appuyez sur la touche SHUFFLE pendant la lecture ou enmode d’arrê

Page 23 - Conversion de tension

3ENGLISHCAUTION<DO NOT REMOVE THE EXTERNAL CASES OR CABINETS TOEXPOSE THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTSARE WITHIN!<IF YOU ARE EXPERIENC

Page 24 - Boîtier de télécommande

30Vous pouvez programmer jusqu’à 64 plages dans l’ordre désiré.La lecture aléatoire ne fonctionne pas durant la lectureprogrammée.En mode arrêt, appuy

Page 25 - Écoute des CD/MP3 (1)

31FRANÇAISPour vérifier l’ordre de programmationEn mode d’arrêt, appuyez de manière répétée sur la touchePROGRAM. Le numéro de plage et le numéro de p

Page 26 - Écoute des CD/MP3 (2)

32Mode de recherche (MP3 seulement)Première lettre du nom de plageNom de plageRecherche d’un nom de plageVous pouvez sélectionner une plage en chercha

Page 27 - Ecoute avec un casque

FRANÇAIS33La lecture commence à la plage sélectionnée.< Si vous sautez les étapes et , la lecture démarrera à lapremière plage se trouvant dans l

Page 28 - Lecture répétée

34Si vous avez des problêmes avec l’appareil, veuillez consulter cettecharte et voir si vous pouvez résoudre le problême vous-mêmeavant de consulter v

Page 29 - Balayage des introductions

35FRANÇAISSpécificationsLecteur CDCapteur . . . . . . . . . . . . . . . laser à semi-conducteur, 3 rayonsFiltre numérique . . . . . . . . . . . . . .

Page 30 - Lecture programmée

36ContenidoGracias por elegir TEAC. Lea este manual con cuidado paraobtener el mejor desempeño de esta unidad.Antes de usarse . . . . . . . . . . . .

Page 31 - Pour effacer un programme

37ESPAÑOLCompatibilidad MP3< Los nombres de los archivos MP3 sólo utilizan caracteresalfanuméricos. Esta unidad no puede mostrar correctamenteni sí

Page 32 - Recherche d’un nom de plage

38Nombres de cada controlML K J I HB D ECAGFGFbacEIJHD

Page 33

39ESPAÑOLPOWEROprima este interruptor para encender o apagar la unidad.Bandeja de discoOPEN/CLOSE (ABRIR/CERRAR)Use este botón para abrir y cerrar la

Page 34 - Dépannage

4Contents Thank you for choosing TEAC. Read this manual carefullyto get the best performance from this unit.Before Use . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Spécifications

40ConexiónPRECAUCIÓN<Apague la energía de todos los equipos antes de hacer lasconexiones.<Lea las instrucciones de cada componente que pretendau

Page 36 - Antes de usarse

41ESPAÑOL1 5243Oprima el botón OPEN/CLOSE.2Deposite un disco en la bandeja con la cara de laetiqueta hacia arriba.3< No coloque nunca más de un dis

Page 37 - Compatibilidad MP3

42Busque una parte de una pistaDurante la reproducción, sostenga oprimido el botón Skip(.o/) y libérelo cuando se encuentra la parte quedesea escuchar

Page 38 - Nombres de cada control

43ESPAÑOLLa ESP almacena la música en una memoria intermedia paraevitar el salto de sonido.Durante la reproducción de un disco CD, presione el botónES

Page 39 - Conversión de voltaje

44Reproducción repetidaCada vez que se oprime el botón REPEAT, el modo cambia dela siguiente manera:Cuando se coloca un disco CDCuando se coloca un di

Page 40 - Mando a distancia

45ESPAÑOLReproducción aleatoriaLas pistas se pueden reproducir de manera aleatoria. Oprimael botón SHUFFLE durante la reproducción o cuando esté enel

Page 41 - Cómo escuchar los CD/ MP3 (1)

46Se pueden programar hasta 64 pistas en el orden deseado.La reproducción aleatoria no funciona durante la reproducciónprogramada.Oprima el botón PROG

Page 42 - Cómo escuchar los CD/ MP3 (2)

47ESPAÑOLVerificación del orden programadoEn modo de paro, oprima repetidamente el botón PROGRAM.Se mostrarán en pantalla el número de pista y el núme

Page 43

48Modo de búsqueda (MP3 solamente)Letra inicial de un nombre de pistaNombre de pistaBusque un nombre de pistaPuede seleccionar una pista buscando su n

Page 44 - Reproducción repetida

ESPAÑOL49La reproducción comienza desde la pista seleccionada.<Si salta los pasos y , la reproducción se iniciará desde laprimera pista de la car

Page 45 - Exploración de introducción

5ENGLISHDiscsMP3 compatibility< File names of MP3 should be alphanumeric characters. Thisunit cannot display symbols and full-size or 2 bytes-widec

Page 46 - Reproducción programada

50Si tiene algún problema con su sistema, busque en esta tabla yverá si puede resolver el problema usted mismo antes de llamar asu distribuidor o al c

Page 47 - Borrado de un programa

51ESPAÑOLEspecificacionesSólo modelos europeosReciclaje de su producto viejo1. Cuando se adjunta a un producto estesímbolo tachado de un contenedor co

Page 48 - Busque un nombre de pista

1005.MA-1020AZThis appliance has a serial number located on the rear panel. Please recordthe model number and serial number and retain them for your r

Page 49

6Unit FunctionsML K J I HB D ECAGFGFbacEIJHD

Page 50 - Solución de problemas

7ENGLISHPOWERPress this switch to turn the unit on or off.Disc trayOPEN/CLOSEUse this button to open and close the disc tray.PLAY/PAUSE (y/J)Use this

Page 51 - Especificaciones

8ConnectionCAUTION<Turn off the power of all the equipment before makingconnections. <Read instructions of each component you intend to use with

Page 52 - TEAC CORPORATION

9ENGLISH1 5243Press the OPEN/CLOSE button.2Place a disc on the tray with the printed label face up.3< Never place more than one disc on the tray.&l

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire